Imagine your classroom having children with different mother-tounges (Matrubhasha) as Telgu, Hindi, Malyalam, Tamil, Assamese, Marathi, Khatri, Bengali. I had them all in one. How to teach them? With what approach? Shall I teach them a common language Hindi as one? Let me introduce all together. Why we got so many scripts in India? They all look different but the framework and the phonetics are the same
. All classroom got the same alphabets and order of sitting. There may be some absent and got siblings. But mostly you can not distinguish apart from their physical appearance. The order goes like this. The letters pronounced without any contact of teeth, lips, tongue with each-other sits in first row and so on. Dose not matter what patterns/ shapes we are using, the phonetics remains the same for each desk in the classroom. That is the beauty and unity in diversity! We will enter any classroom now. If we understand one classroom rest are almost simply the same. A little salt and sugar here and there. The recipe is the same. Which scripts we shall handle as a sample? Shall we use the Devanagari in which the Sanskrut is written generally? Actually I think Sanskrut can be represented in any of the Indian scripts, because our tradition was oral in the beginning. How the scripts can matter then? Everyone now got her Genes. All Indian scripts used are Made In India. Language with their own scripts. Ask your parents meantime to check this. And we will explore more in our next class.